WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
1 Chronicles 6
64 - Тако даше синови Израиљеви Левитима те градове и подграђа њихова.
Select
1 - Синови Левијеви бијаху: Гирсон, Кат и Мерарије.
2 - А синови Катови: Амрам, Исар и Хеврон и Озило.
3 - А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
4 - Елеазар роди Финеса; а Финес роди Ависују;
5 - А Ависуја роди Вукија; а Вукије роди Озију;
6 - А Озија роди Зерају; а Зераја роди Мерајота;
7 - А Мерајот роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
8 - А Ахитов роди Садока; а Садок роди Ахимаса;
9 - А Ахимас роди Азарију; а Азарија роди Јоанана;
10 - А Јоанан роди Азарију, који би свештеник у дому што сазида Соломун у Јерусалиму;
11 - А Азарија роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
12 - А Ахитов роди Садока; а Садок роди Салума;
13 - А Салум роди Хелкију; а Хелкија роди Азарију;
14 - А Азарија роди Серају; а Сераја роди Јоседека.
15 - А Јоседек отиде кад Господ пресели Јудеје и Јерусалим руком Навуходоносоровом.
16 - Синови Левијеви бијаху: Гирсон, Кат и Мерарије.
17 - А ово су имена синовима Гирсоновијем: Ловеније и Симеј.
18 - А синови Катови бјеху: Амрам и Исар и Хеврон и Озило.
19 - Синови Мераријеви: Молија и Мусија. И ово су породице Левитске по оцима својим:
20 - Гирсонова: Левеније син му, а његов син Јат, а његов син Зима,
21 - А његов син Јоах, а његов син Идо, а његов син Зера, а његов син Јетрај.
22 - Синови Катови: Аминадав син му, а његов син Кореј, а његов син Асир.
23 - А његов син Елкана, а његов син Евијасаф, а његов син Асир,
24 - А његов син Тахат, а његов син Урило, а његов син Озија, а његов син Саул.
25 - А синови Елканини: Амасај и Ахимот,
26 - Елкана; синови Елканини: Суфија син му, а његов син Махат;
27 - А његов син Елијав, а његов син Јероам, а његов син Елкана.
28 - А синови Самуилови: Васнија првенац, па Авија.
29 - Синови Мераријеви: Молија, а његов син Ловеније, а његов син Симеј, а његов син Уза,
30 - А његов син Симаја, а његов син Агија, а његов син Асаја.
31 - А ово су које постави Давид да пјевају у дому Господњем, кад се намјести ковчег,
32 - Који служаху пред шатором од састанка пјевајући, док не сазида Соломун дом Господњи у Јерусалиму, и стајаху по реду свом у служби својој;
33 - Ови су што стајаху и синови њихови: од синова Катовијех Еман пјевач, син Јоила сина Самуила,
34 - Сина Елкане, сина Јероама, сина Елила, сина Тоје,
35 - Сина Суфа, сина Елкане, сина Мата, сина Амасаја,
36 - Сина Елкане, сина Јоила, сина Азарије, сина Софоније,
37 - Сина Тахате, сина Асира, сина Авиасафа, сина Кореја,
38 - Сина Исара, сина Ката, сина Левија, сина Израиљева.
39 - И брат му Асаф, који му стајаше с десне стране; а Асаф бијаше син Варахије, сина Симеје,
40 - Сина Михаила, сина Васије, сина Малхије,
41 - Сина Етнија, сина Зера, сина Адаје,
42 - Сина Етана, сина Зиме, сина Симеја,
43 - Сина Јата, сина Гирсона, сина Левијева.
44 - А синови Мераријеви, браћа њихова, стајаху с лијеве стране: Етан син Кисије, сина Авдија, сина Малуха,
45 - Сина Асавије, сина Амасије, сина Хелкије,
46 - Сина Амсије, сина Ваније, сина Самира,
47 - Сина Молије, сина Мусије, сина Мерарије, сина Левијева.
48 - А браћа њихова, остали Левити, бише одређени на сву службу и шатору дома Божијега.
49 - А Арон и синови његови паљаху на олтару за жртве паљенице и на олтару кадионом, вршећи све послове у светињи над светињама, и чинећи очишћење за Израиља по свему како је заповједио Мојсије слуга Божји.
50 - А ово су синови Аронови: Елеазар син му, а његов син Финес, а његов син Ависуја,
51 - А његов син Вукије, а његов син Озије, а његов син Зераја,
52 - А његов син Мерајот, а његов син Амарија, а његов син Ахитов,
53 - А његов син Садок, а његов син Ахимас.
54 - А ово су им станови по градовима њиховијем у међама њиховијем: Синовима Ароновијем од породице Катове допаде ждријебом,
55 - И дадоше им Хеврон у земљи Јудиној, и подграђа његова око њега;
56 - А поље градско и села његова дадоше Халеву сину Јефонијину;
57 - Дадоше дакле синовима Ароновијем градове Јудине: Хеврон уточиште, и Ливну и подграђа њезина и Јатир и Естемоју и подграђа њезина,
58 - И Илон и подграђа његова, Девир и подграђа његова,
59 - И Асан и подграђа његова, и Вет-Семес и подграђа његова;
60 - А од племена Венијаминова: Гавају и подграђа њезина, и Алемет и подграђа његова и Анатот и подграђа његова; свега градова њиховијех тринаест по породицама њиховијем.
61 - И осталијем синовима Катовијем од породице тога племена даше ждријебом од половине племена, од половине Манасијине десет градова.
62 - А синовима Гирсоновијем по породицама њиховијем тринаест градова од племена Исахарова и од племена Асирова и од племена Нефталимова и од племена Манасијина у Васану.
63 - Синовима Мераријевим по породицама њиховијем даше ждријебом од племена Рувимова и од племена Гадова и од племена Завулонова дванаест градова.
64 - Тако даше синови Израиљеви Левитима те градове и подграђа њихова.
65 - И даде ждријебом од племена синова Јудинијех и од племена сина Симеуновијех и од племена синова Венијаминовијех те градове, које именоваше поименце.
66 - И онима који бијаху од рода синова Катовијех а градови њихови и међе њихове бијаху у племену Јефремову,
67 - Њима даше град за уточиште Сихем и подграђа његова у гори Јефремовој, и Гезер и подграђа његова,
68 - И Јокнеам и подграђа његова, и Вет-Орон и подграђа његова,
69 - И Ејалон и подграђа његова, и Гат-Римон и подграђа његова,
70 - И од половине племена Манасијина Анир и подграђа његова, и Вилеам, и подграђа његова, породицама синова Катовијех осталијем.
71 - А синовима Гирсоновијем даше од породице половине племена Манасијина Голан у Васану и подграђа његова, и Асарот и подграђа његова;
72 - А од племена Исахарова Кедес и подграђа његова, Даврат и подграђа његова,
73 - И Рамот и подграђа његова, и Аним и подграђа његова;
74 - А од племена Асирова Масал и подграђа његова, и Авдон и подграђа његова,
75 - И Хукок и подграђа његова, и Реов и подграђа његова;
76 - А од племена Нефталимова Кедес у Галилеји и подграђа његова, и Амон и подграђа његова, и Киријатајим и подграђа његова.
77 - Синовима Мераријевим осталијем даше од племена Завулонова Римон и подграђа његова, Тавор и подграђа његова;
78 - А преко Јордана према Јерихону на источну страну Јордана, од племена Рувимова Восор у пустињи и подграђа његова, и Јасу и подграђа њезина,
79 - И Кедимот и подграђа његова, и Мифат и подграђа његова;
80 - И од племена Гадова Рамот у Галилеји и подграђа његова, и Маханаим и подграђа његова,
81 - И Есевон и подграђа његова, и Јазир и подграђа његова.
1 Chronicles 6:64
64 / 81
Тако даше синови Израиљеви Левитима те градове и подграђа њихова.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget